Vor kurzem wurde ein Text auf verschiedenen Internetseiten veröffentlicht, u.a. auch hier, der mehr Aufmerksamkeit verdient hätte. Bis jetzt gibt es wenig Reaktionen auf den "Brief an die anarchistische Galaxie".
Auf den meisten Blogs erschien der Text am 5. Dezember. In diesem wird die Politik von Gruppen kritisiert, die unter dem Namen CCF/FAI handeln und schreiben.
Zuerst ging der Stern auf die Kritik an Briefbomben und der Verwendung des Kürzels FAI ein.
Von einem Magazin wie dem Stern wäre eine andere Bewertung dieser Auseinandersetzung in der anarchistischen Bewegung nicht zu erwarten gewesen. Seltsamerweise kommen aber auch kaum Stellungnahmen aus den kritisierten Strukturen.
Inzwischen verbreiten spanischsprachige Blogs eher abwertende Rezensionen des Briefes an die anarchistische Galaxie.
Die Seite hommodolares hat nun eine kurze Erklärung veröffentlicht, in der ihre Ablehnung dieser Art von Texten zum Ausdruck kommt.
Diese Antwort im spanischen Original:
"Publicamos a continuación la “carta a la galaxia anarquista”, con una nota de Culmine, tal como apareció en las páginas de Culmine y Viva la Anarquía. Sólo queremos agregar, por ahora, un par de palabras sobre este dichoso texto. En el se condena explícitamente la carta bomba, llamando “despreciable” a esta forma de ataque. Y esto justo en momentos, como muy bien nos señalaran unos compañeros, en que se desarrollan los juicios contra los presos de la CCF en Grecia, varios de ellos acusados del envío de cartas y paquetes explosivos. ¿Casualidad? ¡Para nada! Los “profesionales de la insurrección” que han escrito esta misiva, le están presentando su certificado de buena conducta al Estado, y en los hechos, se unen a la condena contra nuestros compañeros, que han decretado las iglesias “anarquistas” oficiales. Para terminar, consideramos el hecho de que en esta carta se hable en general del tema de los prisioneros y de la lucha contra la cárcel, sin decir una sola palabra de solidaridad con los compañeros que HOY enfrentan juicios en Grecia y en Chile, como una actitud profundamente despreciable."
ebenfalls auf http://rojoscuro.blogspot.com/2011/12/sobre-la-carta-la-galaxia-anarquista.html veröffentlicht.
Auch der Blog Culmine äussert sich negativ:
"No se puede negar, hemos sentido la falta de una charla sobre el insurreccionalismo y sobre la proyectualidad anarquista.
Hay demasiados elementos sobre los que deseamos hablar, y sin duda lo haremos en otros contextos. Sin embargo, la náusea causada por los profesores del insurreccionalismo nos impide considerar cualquier cosa.
Haremos todo a su momento. Mientras tanto, vamos a seguir publicando las reivindicaciones con una gran cantidad de siglas, acronimos, nombres de compañerxs presxs, caidos en combate y fugitivos. Nadie está obligado a leer lo que publicamos!
Algo está pasando y no hay tiempo ni ganas de escuchar sus aburridas lecciones sobre la insurrección que vendrá!
Estamos totalmente de acuerdo con lo que escribieron:
el espacio para la discusión está cerrado!
¡Viva la Internacional Negra!
Honor a lxs compañerxs caídxs en combate!
Culmine, en noviembre del 2011"
Wer spanisch spricht möge diese beiden Texte übersetzen. Auffällig ist jedenfalls die massive Verbreitung des Textes und die geringe Resonanz.
Informationsgehalt des Artikels = Null
Ist ja ganz nett, dass ihr da irgendeine Diskussion über irgendwelche Galaxien führen wollt. Wenn ihr aber auch wollt, dass eure komischen Beiträge von irgendjemandem verstanden werden, der nicht in euren Galaxien unterwegs ist, euch auch nicht für irgendwelche Eso-Spinner halten soll und auch nicht spanisch spricht, dann löscht diesen Beitrag wieder, verfasst ihn zusammenhängend für Normalsterbliche und übersetzt die spanischen Texte zumindest ins englische. danke für nichts.
danke für Dich!
ja mag wohl sein, dass dieser artikel sich des einen oder anderen horizont entzieht, ich finde aber, dass dies noch nicht für die löchung eines artikels spricht...
ach
Nadie está obligado a leer lo que publicamos!
Algo está pasando y no hay tiempo ni ganas de escuchar sus aburridas lecciones sobre la insurrección que vendrá!
Estamos totalmente de acuerdo con lo que escribieron:
el espacio para la discusión está cerrado
Die antwort auf die mangelnde reaktion auf den völlig unverständlichen text -- welche galaxie war das denn - liegt in o.a. sätzen
"keine(r) ist verpflichtet unsere texte zu lesen
etwas passiert und es bleibt keine zeit und auch keine lust seine langweiligen lektionen über aufstände, die kommen werden, zu hören
Wir sind voll mit dem einverstanden, was geschrieben wurde:
Die Diskussion ist beendet ! (Der Raum für Diskussionen ist geschlossen)"
In diesem Sinne: wenn du was machen willst, mach es - aber schreib nicht drüber!
Na, doll!
Ja, Klasse Hommodolares lehnen den Text ab, weil er Briefbomben als "verwerflich" bezeichnet. Sind sie denn stattdessen gezielte, reflektierte Angriffe, die den Insurrektionalismus in die Herzen der Menschen bringen? Die den Anarchismus voranbringen?
Kritik darf nicht sein, weil sie kritisiert, toll diese AnarchistInnen oder sollen wir vielmehr NihilsitInnen schreiben? Diese scheinen langsam zu einem echten Problem heranzureifen!
Briefbombe an die anarchistische Galaxis
Der Reaktion der spanischsprachigen Gefährt_innen nach könnte mensch beinahe glauben es handele sich um eine Briefbombe an die anarchistische Galaxis. Es geht jedoch darum, das Konzept einer Nachricht an alle und keinen von niemand besonderem als Werkzeug der politischen Analyse zu begreifen. Jeder Repressionsapparat und jede Spitzelakte ist ein Brief an die anarchistische Galaxis der in dem Moment ankommt wo das kapitalistische System besiegt ist. Ein Repressionsapparat der Spitzelakten vernichtet ist eine Briefbombe an die anarchistische Galaxis. Daher ist es zu begrüssen dass die italienischen Gefährt_innen Herrn Ackermann für eine denkwürdige Lektion an den deutschen Repressionsapparat herangezogen haben, obwohl alle wissen dass ersterer seine Briefe nicht selber öffnet und diejenigen die das Kommende noch nicht sehen den Zweck der Aktion nicht begreifen. Da es sein kann dass der spanischsprachige Brief an die anarchistische Galaxis ebenso wie der deutschsprachige sprachlich sehr viel unschärfer ist als der englischsprachige, wird auf die Lektion der Gefährt_innen im Knast von Korydallos zum Thema Übersetzungen verwiesen.
Freund der Subversion
So ein Scheiss... Du schreibst einfach Schlagwörter aneinander.
Im Brief steht genau das Gegenteil.
Anstatt auf identitäre Szene und mediale Brandbomben zu setzen, sollte man einfach mehr das Leben um sich herum verändern und die Ideen von Freiheit und Revolte vorleben, um sie in die Gesellschaft zu tragen, damit eine aufständische Situation enstehen kann. Lustigerweise sind wir an einer so hohen revolutionären Warscheinlichkeit so nah, wie seit Jahrzehten nicht mehr.
Wir müssen dies nur endlich erkennen, damit sie wahr wird!
canción para lxs companerxs anarquistxs
http://www.fruechtedeszorns.net/musik/Arder.mp3