"Demokratie ist das allgemeingültigste politische Ideal unserer Zeit. George Bush hat sich auf sie berufen, um die Invasion in den Irak zu rechtfertigen; Obama gratulierte den Rebellen vom Tahrir-Platz, dass sie sie nach Ägypten brachten und Occupy Wall Street behauptete, ihre reinste Form heraus destilliert zu haben.
Von der Demokratischen Volksrepublik Nordkorea bis zur autonomen Region Rojava nennt sich praktisch jede Regierung und jede Bewegung demokratisch.Aber was ist das Heilmittel für die Probleme der Demokratie? Alle sind sich einig: Mehr Demokratie. Seit der Jahrtausendwende haben wir eine Vielzahl neuer Bewegungen gesehen, die versprachen, echte Demokratie zu verwirklichen, im Gegensatz zu den scheinbar demokratischen Institutionen, die sie als ausschließend, einschränkend und entfremdend bezeichneten. Gibt es einen roten Faden, der all diese verschiedenen Formen von Demokratie verbindet? Welche von ihnen ist die wahre Demokratie? Kann eine von ihnen die Inklusivität und Freiheit bringen, die wir mit dem Wort verbinden?“ – Von der Demokratie zur Freiheit
Vorwort
Seit wir Ende August 2016 mit der Übersetzung des Textes begannen, hat sich viel in der Welt geändert. Wenige dachten damals, dass Donald Trump zum US-Präsidenten gewählt werden würde.
In den USA hat dies zu einer der größten
Krisen staatlicher Legitimität in den letzten Jahrzehnten geführt. In
den letzten Jahren hat sich gezeigt, dass es jedoch auch in manchen
Ländern einen Aufschwung an linken oder “bewegungsnahen” Parteien gibt.
Oft wird sich dadurch abermals dem Protokoll der Demokratie unterworfen
und Hoffnungen in dieses gesetzt statt direkt gemäß den eigenen
Einstellungen zu handeln.
Die Frage ob wir es schaffen den Glauben an Demokratie und ihre Abläufe
ausreichend zu schwächen, wird unserer Meinung nach eine der
entscheidenden Fragen sein, wenn wir dem Rechtsruck auf der Welt etwas
entgegensetzen wollen. Einmal um den Enttäuschten zu zeigen, dass es
Alternativen abseits der Elendsverwaltung kapitalistischer Demokratien
gibt, die gerade nicht faschistisch sind. Ebenso um einen breiten
Widerstand gegen faschistische Regierungen zu haben, selbst wenn sie
demokratisch legitimiert wurden. Außerdem muss es uns gelingen
Bewegungen zu schaffen, die sich nicht wie Syriza oder Podeoms in den
Staat integrieren lassen. Wir haben lange gebraucht die Broschüre zu
übersetzen, insbesondere weil sie für viele von uns die erste
Übersetzung war. Jedoch ist gerade angesichts der anstehende Wahlen in NRW und im Bund der Zeitpunkt diese Kritik in die Welt zu tragen günstig.
In diesem Sinne: Verbreitet den Text, diskutiert mit Menschen über ihn, kritisiert ihn und schreibt eigene Analysen!
Wir haben eine Version der Broschüre mit niedrigen Qualität und Dateigröße angehängt. Eine größere und besser aufgelöst Version könnt ihr hier runterladen.
Mehr Texte von CrimethInc. in deutscher Sprache findet ihr hier. Alle Texte von CrimethInc. findet ihr hier. An diese Stelle möchte wir auch auf die kommende Buchversion des Textes und ein neues Buch zu Grenzen von CrimethInc. hinweisen.
Druckversion
Hier auch noch eine Druck-Version, bei der die Bilder nicht komprimiert wurden:
https://share.riseup.net/#YZi8hnOSnexJEZsV-LZwAQ
Rezension
Eine Rezension des Textes ist in der Zeitschrift Gaidao Nr. 72 erschienen: fda-ifa.org/gai-dao-nr-72-dezember-2016